Александр Бугаев (a_bugaev) wrote,
Александр Бугаев
a_bugaev

Красивая, но неубедительная метафора для апологии революции

Евгений Машеров (sanitareugen) написал мне в комменте (в ФБ):

"Врач NN вырезал раковую опухоль. Это доброе дело. Но для того, чтобы добраться до опухоли, он вскрыл кожу, разрезал мышцы и распилил кости. И это злое дело обесценивает сделанное им доброе".

Метафора сильная. Но как любая метафора, она лишь даёт образ для понимания, а не само понимание. И верность вывода в рамках метафоры не переносится автоматически на ту ситуацию, к которой она прилагается.

Это общие соображения.
Конкретно по данной метафоре и по предполагаемому переносу.
В этой метафоре с операцией от рака работают следующие ключевые элементы:
1) Субъект действия - врач, т.е. профессионал в вопросах лечения.
2) Его цель - спасти пациента (или восстановить его здоровье).
3) Операция необходима для излечения, без этого излечение невозможно.
4) Вред от вмешательства меньше, чем вред от самой болезни.
5) Врач предпринимает всё необходимое для того, чтобы не покалечить пациента, не нанести излишнего вреда.
6) Пациент дал согласие на такое лечение (или это сделали другие люди, имеющие законное право принимать такое решение).

Это сочетание условий делает операцию оправданной, нанесённый временный вред допустимым, а роль врача уважаемой. Уберите хотя бы один из пунктов, и оправданность операции станет проблематичной или вовсе сомнительной.

Для того, чтобы убедительность сохранилась при переносе, необходимо выполнение всех этих условий (или хотя бы основных, с 1 по 4).

Но ни один из этих шести пунктов при переносе не выполняется.
Tags: revolution, rhetoric
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments