October 21st, 2010

1998

Играем в испорченный телефон

http://funnytranslator.com/translation
(via sanitareugen)

Original text:
"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
...10 translations later we get:
"Ах, какой чудесный дух, готовы развивать!"

Collapse )
Ну и напоследок - три великолепных серии:

Original text:
"Степь да степь кругом, Путь далек лежит. В той степи глухой Замерзал ямщик."
...10 translations later we get:
"Шаг по дороге. Глухие драйверы замороженных на пастбище."
...30 translations later we get:
"Пожалуйста, обратитесь к. Замороженные травы глухих водителей."
...56 translations later we get:
"Call центр управления жилищным фондом к переговорам."

Original text:
"В Бобруйск, животное!"
...10 translations later we get:
"Внутренние и животных в Bobuluyi!"
...20 translations later we get:
"Животные и Bobuluyi!"
...30 translations later we get:
"Bobuluyi Oh!"
...56 translations later we get:
"Bobuloyi O"

"Если звезды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно"
...10 translations later we get:
"Если звезды горят, люди должны"
...30 translations later we get:
"Звезды, когда люди в огне"
..40 translations later we get:
"Когда люди в пылающий звезды"
...56 translations later we get:
"Когда широкий лоб "."

См. также http://platonicus.livejournal.com/368969.html
1998

И тут геев обидели, да и Страсбург не пожалели

Original text:
"Страбургский суд признал незаконными разгоны гей-парадов в Москве"

...10 translations later we get:
"Straburgsky на суд Москвы запретил гей-распределения"

...20 translations later we get:
"Straburgsky Москве суд запретил распределение геев"

...30 translations later we get:
"Московский суд, распределение тепла была запрещена Straburgsky"

...40 translations later we get:
"Московский суд запретил распределение поля Straburgsky"

...50 translations later we get:
"Московский суд запретил распределительная коробка Straburgski"

Collapse )
1998

"кто жил и мыслил. тот не может в душе не презирать людей"

...10 translations later we get:
"Кто живет и идей. Вы не можете недооценивать людей в фоновом режиме"

...20 translations later we get:
"Кто живет и идей. Вы не можете недооценивать рамках человеческого"

...30 translations later we get:
"Люди и идеи. Я не могу игнорировать людей"

...40 translations later we get:
"Люди и идеи. Вы можете игнорировать это"
1998

Нечто новое про русские пословицы

Обнаружилась тенденция к рыбе, метаморфозы одинокого воина, а также удивительная устойчивость дареных коней, терпения и усилий.
Кроме того, геи внезапно взяли реванш за прошлое поражение, зато не повезло журналистам.

Collapse )